¿Por qué decidiste estudiar en Estados Unidos?

Pude pasar de la academia de inglés a la universidad en solo un semestre. ¿Cuál fue tu mayor sorpresa? Me sorprendió lo divertido y entretenido que es estar activo en la comunidad universitaria. Ser confiable no es una cualidad común. Conoce a medio camino usando y mejorando el inglés. Comienza a trabajar en el campus y aprende a administrar tus gastos. Esfuérzate hasta que te resulte familiar y no te rindas ante el primer desafío. ¿Cuáles son sus actividades? Las actividades son la primera prioridad de la Academia de Inglés Intensivo para recibir a los estudiantes extranjeros. Los días deportivos, las salidas a la playa, los juegos de béisbol, las casas de familia y los clubes han llenado los últimos tres años. ¿Qué tan fácil o difícil fue hacer amigos? Hacer amigos no fue un desafío ya que los estadounidenses son muy tranquilos. ¿Qué tan relevante es su educación en los Estados Unidos para sus metas personales y las necesidades de su país? Mi objetivo profesional es convertirme en ingeniero civil y viajar por todo el mundo. La educación en los Estados Unidos me brinda todas las herramientas que necesito, en términos de experiencia de aprendizaje, para lograr mis objetivos. ¿Cuál es su consejo para otros estudiantes que estén considerando una educación en los Estados Unidos? Antes de venir a los Estados Unidos, pensaba que sabía cómo era el resto del mundo, pero estaba equivocado. Estudiar en el extranjero puede ser aterrador o aterrador, pero no podría imaginar una mejor manera de madurar y ser consciente de las infinitas posibilidades de felicidad y éxito que me esperan allí.

  Academia (educación en Francia)

El elitismo ha beneficiado a algunos miembros de la sociedad. cuando no es apátrida. En Was ist Aufklärung? ¿Qué son las Luces? 1784, el filósofo Immanuel Kant dice que el progreso de la Ilustración consiste en limitar cada vez más el despotismo del gobierno. Federico II, rey de Prusia, a pesar de ser él mismo un déspota, supo garantizar la libertad de conciencia en su reino y utilizó con picardía la Ilustración de Kant como instrumento de propaganda y como medio de gobierno asegurando la alianza de las mejores mentes de toda Europa dándoles la libertad de publicar y decirles "¡Razonad todo lo que queráis, pero obedeced! Los filósofos de la Ilustración están abiertos al mundo y están a favor de todas las formas de libertad. Todos los filósofos de la Ilustración buscan liberar a los hombres de todas las creencias y supersticiones. Pero sus ideas tocaron a pocas personas porque pocas personas sabían leer en ese momento.

Expresión: Quería traerte unos hongos ostra, pero no sé si es. ¿Qué queda o qué queda? Con verbos que probablemente se construyan personalmente o impersonalmente, usamos what o what he: quién es el sujeto del verbo personalmente construido, ya sea que aparezca en la forma impersonal. El matiz entre las dos posibilidades es a veces indistinguible. Así: lo que quedaba de los alumnos… 'todavía tenía que hacer (R. Por lo tanto, también podemos escribir: veremos qué pasará o qué pasará. La Academia francesa ha adoptado el CD-ROM. Ha notado que el estadounidense El acrónimo CD-ROM se había convertido definitivamente en un objeto de uso cada vez más común, pero este acrónimo, que se había convertido en un término en sí mismo, como Radar o Láser, se transcribió de una forma que chocaba con nuestra ortografía. Afrancesarlo alineándolo con la pronunciación, y admitirlo en su Diccionario.

  Academia de Otorrinolaringología de Lille

El poeta y crítico literario británico, Sir Michael Edwards es recibido el jueves en la Coupole. Elegido para la silla de Jean Dutourd, es el primer británico en convertirse en Inmortal. Oficial del Imperio Británico, Sir Michael Edwards es ahora "Knight Bachelor". Elegido el 21 de febrero de 2013 para el puesto 31 por el escritor francés Jean Dutourd, el autor franco-británico fue recibido con bombos y platillos el jueves bajo la Cúpula, con casaca verde y espada ceremonial al costado. Frédéric Vitoux, durante el discurso de aceptación de Sir Michael. Poeta, crítico literario, traductor y escritor franco-británico, Michael Edwards escribió gran parte de su obra en la lengua de Molière. Este especialista en Shakespeare, Racine y Rimbaud había sido candidato tres veces a la Academia. En 2002, también fue el primer británico elegido para el prestigioso Collège de France, donde, en un justo retorno, incorporó al autor de "Hamlet". Michael Edwards se une notablemente bajo la Cúpula al franco-libanés Amin Maalouf, al franco-belga François Weyergans, a la argelina francófona Assia Djebar o al canadiense nacido en Haití Dany Laferrière, elegido a finales de 2013 para la Academia.

  Cédula de identidad bilingüe: la Academia francesa se opone a las menciones en inglés
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad