Academia paraguaya de la lengua española

Número de hispanohablantes en el mundo

El español es una lengua imperial. El español es la lengua oficial de España (44 millones) en Europa. En América, los países con mayor población hispanohablante son México (106 millones), Colombia (43 millones), Argentina (39 millones), Perú (28 millones) y Venezuela (26 millones).

También es la lengua nacional de Bolivia, Chile, Costa Rica, Cuba, Ecuador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador y Uruguay.

El español sigue siendo hablado por las comunidades hispanohablantes de Estados Unidos (42,69 millones), sobre todo en los estados del sur (Nuevo México, California, Texas, Arizona, Nevada, Colorado, Florida, todos con más del 18% de hispanohablantes).

De hecho, la Real Academia de la Lengua Española, en colaboración con las demás academias de los distintos países hispanohablantes, ha decidido cambiar el método de clasificación alfabética: ahora la “ch” se considera lógicamente como una “c” seguida de una “h” y la “ll” como la continuación de dos “l”.

  Academia militar de arsenal sub español

La importancia del español en el mundo

CHAUDENSON, Robert (2001), “Le cas du français”, en R. Chaudenson (ed.), L’Europe parlera-t-elle anglais demain, actas del coloquio internacional de Burdeos, Goethe Institut / INTIF, marzo de 2001; Institut de la Francophonie / L’Harmattan, coll. Langues et développement, pp. 13-42.

DEL MORAL, Cristina (2001), “Le cas de l’espagnol”, en R. Chaudenson (ed.), L’Europe parlera-t-elle anglais demain? actas del coloquio internacional de Burdeos, Goethe Institut / INTIF, marzo de 2001; Institut de la Francophonie / L’Harmattan, coll. Langues et développement, pp. 7-12.

LECLERC, Jacques (2001), “Langues romanes” en L’aménagement linguistique dans le monde, Québec, TLFQ, Université Laval, 31/12/01 [http://www.tlfq/ulaval.ca/alx/amlxmonde/langues_romanes.htm], (18/01/02)

Origen de la palabra española

Quiero contarte todo lo que he sentido y experimentado en los últimos dos meses. Sin embargo, ¡me temo que esta pequeña historia se convierta en un libro! No quiero glorificar mis experiencias porque nunca es fácil salir de la zona de confort…

Como viajero, mi felicidad es total. He visitado más de 40 ciudades de Europa y he conocido a gente increíble por el camino. Viajé solo y con amigos y la experiencia fue maravillosa. Absorbí la cultura europea en las formas de la gente europea, su comida, muchos de sus idiomas.

  Directora de la academia de cine español

En uno de mis institutos me prepararon una copa antes de salir el 30 de abril y para mi cumpleaños fue una bonita sorpresa para mí. Este detalle me parece un gesto de hermandad entre dos países que nunca olvidaré.

Aproveche los fines de semana para descubrir su ciudad o las ciudades cercanas. Francia es un país con mucho encanto y en todos los departamentos le esperan pequeñas ciudades con gente agradable y deliciosas especialidades gastronómicas.

Exposé sur la langue espagnol

La reforma de la educación en Paraguay se pretende llevar a cabo sobre bases bilingües e interculturales. Pero, a falta de estrategias claras y pertinentes, sólo podría contribuir a imponer el español en detrimento del guaraní, que sigue siendo la lengua más hablada. Este artículo trata de explicar las dificultades asociadas a la elección de la lengua utilizando una situación real: una clase de español en una pequeña escuela situada en una comunidad rural en la que el guaraní es la lengua cotidiana. Este enfoque pedagógico es bastante nuevo para el profesor y da lugar a una serie de malentendidos e incomprensiones. Analizar la gestión de los programas de educación bilingüe a la manera de un proceso de aprendizaje colectivo que se diseña y se lleva a cabo en diferentes fases puede suponer una contribución beneficiosa, desde el punto de vista de la introducción de la innovación en las prácticas de enseñanza y de la concesión de cierta legitimidad a las opciones lingüísticas del ministerio.

  Presidente academia de cine español

Mots-clés : política lingüística, lengua de enseñanza, política educativa, lengua minoritaria, estatuto de la lengua, lengua materna, lengua española, lengua y cultura de origen, interculturalidad, enseñanza bilingüe

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad