Consejo de Europa Día Europeo de las Lenguas
Las Secciones Europeas, las Secciones de Lenguas Orientales, las Secciones Binacionales y las Secciones Internacionales de las escuelas parisinas son prueba de la apertura internacional de la Académie de Paris.
Para saber más:En la página web de la enseñanza de idiomas en la enseñanza secundaria, Academia de París: secciones europeasEn la página web de la enseñanza de idiomas en la enseñanza secundaria, Academia de París: secciones internacionales Enseñanza europea e internacional
Las lecciones específicas son impartidas en la lengua de la sección por profesores biculturales o bilingües o que han vivido mucho tiempo en los países en cuestión, así como, en determinadas secciones, por profesores de los países socios.
Dictado Día Europeo de las Lenguas
El grupo digital interlingüístico de esta academia ideó y diseñó un “kit” para el Día Europeo de las Lenguas, con el objetivo de facilitar la puesta en marcha de actividades festivas y proporcionar pautas (no limitadas a las anteriores) para poner en valor las lenguas con motivo de este día.
Tele-Tandem, un programa de la Oficina franco-alemana de la Juventud (OFAJ), ofrece a los centros escolares una plataforma de intercambio para fomentar el aprendizaje intercultural basado en la colaboración y la autonomía. El objetivo es aprender con y de los demás.
Semana Europea de las Lenguas 2023
“Durante mucho tiempo, la Academia reaccionó con declaraciones y comunicados que fueron escuchados. Hoy, todas las palabras son iguales. Era necesaria otra forma de intervención”, declaró al diario el presidente de la institución francófona.
La semana pasada fue la Semana de la Francofonía, una oportunidad para que el gobierno francés, a través de la voz del Secretario de Estado Jean-Baptise Lemoyne en particular, reiterara su deseo de promover el multilingüismo y el francés, de cara a la presidencia francesa de la UE en 2022.
Día de las Lenguas Oficiales
8Existen dispositivos similares en otros países, con nombres diferentes (clases bilingües en la República Federal de Alemania o en los países de Europa Central) pero con un objetivo común: la adquisición progresiva de un bilingüismo más o menos desarrollado.
En muchos casos, sin embargo, la asignatura no lingüística es impartida por el profesor de la clase, que es especialista en la materia y tiene una competencia reconocida en el idioma, certificada por el inspector regional de educación (IPR-IA) para ese idioma.