Autorización de apoyo escolar
Este documento es el relato de un taller en el que los participantes debatieron sobre los vínculos que podrían establecerse entre ingeniería, prácticas y didáctica. El resultado fue una comprensión más clara de cómo estos tres ámbitos pueden complementarse para garantizar la calidad de los cursos de idiomas.
20 En su voluntad de “ofrecer servicios de formación adaptados”, el texto prevé la adaptación de la formación a las necesidades de los alumnos. En primer lugar, el “análisis detallado de la necesidad”, la definición de los “objetivos y las modalidades de reconocimiento de los resultados del aprendizaje de acuerdo con el solicitante”, la elaboración de un “itinerario de formación definido y negociado con el solicitante” y el hecho de “establecer un contrato de formación” son oportunidades para tener en cuenta la singularidad del alumno y establecer un itinerario que respete los principios de la didáctica.
23 En cuanto a la coherencia de la formación, el documento no permite evitar que se sigan planteamientos didácticos. Se puede imaginar que un aparato estructural-global, con una evaluación normativa, podría muy bien corresponder a las exigencias del documento (en contradicción con los puntos 1, 2, 3, 4 y 5).
Abrir una escuela de formación
Como uno de los candidatos centroeuropeos a la adhesión a la UE, Hungría ha hecho gala de un considerable ingenio en todos los ámbitos de la política educativa desde el cambio de régimen político. Desde este punto de vista, los esfuerzos del Gobierno por elevar el nivel de enseñanza de las lenguas modernas parecen obedecer sobre todo a motivaciones políticas.
Todo depende del programa educativo del centro. Algunas ofrecen secciones bilingües (con un año de inmersión) en ambos niveles. Hay programas intensivos (reforzados) en la mayoría de los institutos.
El Marco Común Europeo de Referencia se utiliza actualmente en el Plan Nacional de Estudios Básicos, el Plan Marco de Estudios de Lenguas Modernas, los requisitos detallados para el Bachillerato y la versión húngara del Portafolio Europeo de las Lenguas.
Centro lingüístico
Este artículo trata de la creación y supresión de un curso sociolingüístico en la formación de lengua francesa en la Universidad de Moncton en Acadia, Nuevo Brunswick, Canadá. El curso fue motivado por la observación de que la situación minoritaria de la población acadiana no se ha teorizado en clase, y de que la enseñanza de una variedad del llamado “francés estándar”, modelada a partir de prácticas lingüísticas exógenas, ha sido un poderoso generador de inseguridad lingüística entre los estudiantes. La creación de este curso se analiza como un acontecimiento discursivo en torno al cual gravitaron una serie de discursos que revelan una importante pugna ideológica entre los partidarios de un enfoque sociolingüístico en la enseñanza de la lengua y los partidarios de un enfoque tradicional. Los datos incluyen informes administrativos relacionados con la enseñanza del francés publicados entre 1994 y 2007, resúmenes del curso sociolingüístico y entrevistas semidirectivas realizadas a profesores en 2014.
Les campus de Shippagan et d’Edmundston se félicitent de ces recommandations, tandis que le campus de Moncton est plus mesuré et aurait souhaité des analyses approfondies. Un comité de planificación aprobó estas reformas en octubre de 2007; el curso “La lengua y las normas” se suprimió y su contenido se abandonó parcialmente. Supresión del curso “Lengua y normas”: revisión
Cursos de inglés para franquicias
Durante una auditoría, se facilitan al auditor los estatutos de una empresa. Estos estatutos declaran que la empresa se creó principalmente para impartir clases de idiomas y, en segundo lugar, para impartir formación a profesores. La empresa ofrece un programa de enseñanza de segundas lenguas en francés, inglés, alemán, portugués y español, así como formación a particulares que deseen aprender a enseñar francés como segunda lengua.
30. Para obtener información sobre cómo determinar si una transacción compuesta por varios elementos representa un único suministro o dos o más suministros, consulte la declaración de política GST/HST P-077R2, Suministros únicos y múltiples.