Descargar el diccionario de la Academia Francesa
Hemos puesto después de cada verbo el participio pasivo que se forma de él; & cuando este participio no se usa en otros sentidos que su verbo, nos hemos contentado con poner que tiene los significados de su verbo sin dar un ejemplo; Pero cuando tiene algún otro uso o un significado menos extendido, hemos tenido cuidado de notarlo. Los participios pasivos tienen los dos géneros y se declinan como los otros sustantivos loved, loved, loved persons.
En cuanto a los artículos que no cumplen la declaración del prefacio, es decir, el 81,4% de la muestra, el 45,7% no tiene la declaración “il a les significations de son verbe”. De hecho, estos artículos sólo presentan la entrada sin aportar una definición o un ejemplo. Es el caso del participio pasivo LORGNE, ÉÉ (Académie française 1998a; s. p.) :
Por último, queríamos examinar si la ausencia del participio pasivo se debía a marcas de uso -porque el verbo se hubiera calificado como bajo, los académicos no habrían enumerado su participio pasivo, por ejemplo-.
Le petit Robert
384. L’Office des sciences et de l’innovation est chargé d’exécuter un budget spécifique de dotation des disciplines scientifiques conçu pour renforcer la base scientifique et technologique en finançant la recherche et la formation dans les universités et autres établissements et institutions d’enseignement supérieur administrés par les huit conseils de recherche, et il
384. L’Office of Science and Innovation administre le budget spécifique aux sciences qui vise à renforcer la base scientifique et technique en finançant la recherche et la formation postuniversitaire dans les universités et les établissements d’enseignement supérieur ainsi que dans les établissements administrés par les huit conseils de recherche, et en octroyant des subventions d’un montant de 1,5 million d’euros.
a été consacré presque exclusivement à la sensibilisation des cercles politiques gouvernementaux et de la communauté des affaires népalaise aux avantages socio-économiques et de développement des stratégies et outils scientifiques et technologiques appropriés.
Diccionario de francés
La heterogeneidad de las masas o rocas compuestas de varias clases de minerales, no es ilimitada en el número, disposición y proporción de las partes: por el contrario, muestra en estas tres clases de relaciones una constancia que indica que ciertas leyes han regido estas asociaciones.
Las diferencias, y sobre todo la presencia de los restos orgánicos que observamos en las rocas, prueban, como ha señalado M. Cuvier, que la corteza terrestre no se hizo en un solo chorro, sino que las partes que la componen se depositaron o formaron sucesivamente.
Comentarios
Título(s)Explication of the Works of Painting and Sculpture of Messieurs de l’Académie de S. Luc, Dont l’Explication a été ordonnée par Monsieur le Marquis de Voyer, Maréchal des Camps et Armées du Roi, Lieutenant General for S.M. en sa Province d’Alsace, Gouverneur de Romorentin, Inspecteur Général de la Cavalerie et des Dragons, Honoraire-Associé libre de l’Académie Royale de Peinture et Sculpture, Vice-Protecteur de l’Académie de Saint Luc.
1752:Explicación de las Obras de Pintura y Escultura de los Sres. de la Academia de S. Luc, Cuya exposición fue ordenada por el Sr. Marqués de Voyer, Mariscal de Campo y Ejércitos del Rey, Teniente General por S.M., en su Provincia de Alsacia, Gobernador de Romorentin, Inspector General de Caballería y Dragones, Director General de todas las Yeguadas del Reino, Académico de Honor de la Real Academia de Pintura y Escultura, Vicerrector de la Academia de Saint Luc.
Descripción de la colecciónCuaderno I: 20 p., 140 explicaciones; cuaderno II: 31 p., 223 explicaciones; cuaderno III: 32 p., 220 explicaciones; cuaderno IV: 31 p., 151 explicaciones; cuaderno V: 28 p., 163 explicaciones; cuaderno VI: 24 p., 143 explicaciones; cuaderno VII: 52 p., 258 explicaciones; 92 x 150, in-16.